top of page
Suche

Wiegenlieder aus aller Welt 2023/2024

In der Bielefelder Hebammenpraxis von Sarah Schrot treffen sich junge Eltern, überwiegend Mütter, mit ihren kleinen Babys und tauschen Wiegenlieder aus ihrer Kindheit und Heimat aus. Diese Lieder werden aufgenommen, für alle singbar aufgearbeitet und in der Gruppe gemeinsam gelernt und gesungen. So entsteht im laufe der Monate ein Repertoire an Wiegenliedern in verschiedenen Sprachen. Nach dem Projekt erhalten alle TeilnehmerInnen ein Liederbuch mit den Wiegenliedern und die gemeinsam gesungenen Lieder können als Audiodatei an dieser Stelle gehört und heruntergeladen werden. Zum anhören nach unten scrollen.


Manche Instrumente wollen erobert werden.





Alle Aufnahmen sind im Kurs mit einem einfachen Aufnahmegerät von den Müttern auf gesungen worden. Die Aufnahmen sind akustische Notizen und dienen als Grundlage die Lieder weiter auszuarbeiten.








Kurdisches Wiegenlied. Lorii, Lorii, Lorii. Gesang einer Mutter.





 






Russisches Wiegenlieder. Übersetzung Anke Bolz.



Tschechisches Kinderlied

"Als ich auf die Gänse aufpasste, zitterte ich vor Kälte. Jetzt muss ich nicht mehr auf die Gänse aufpassen,

und zittere nicht mehr vor Kälte.

Als ich klein war, hütete mich meine Mutter.

Jetzt bin ich groß und muss auf Anton aufpassen. "




 

Ein arabisches Wiegenlied- möglicherweise aber auch ein Liebeslied für einen Mann.

Leute, schaut meinen Liebling an. Seine Liebe ist in meinem Herzen. Schau ihn dir an, er hat ein so schönes Lächeln. Seine Liebe ist Lachen. Seine Rede ist süß. Schau ihn dir an, schau ihn dir an. Leute, schaut meinen Liebling an. Seine Liebe ist in meinem Herzen. Schau ihn dir an, schau ihn dir an.




 

Ein portugiesisches Wiegenlied


Die Übersetzung folgt noch.

 

Ein deutsches Wiegenlied. Schlaflied für Anne. Text u. Musik: Fredrik Vahle

Schlaf Anne, schlaf nur ein, bald kommt die Nacht. Hat sich aus Wolken Pantoffeln gemacht

Kommt von den Bergen, kommt von ganz weit. Schlaf Anne schlaf nur ein, ‘s ist Schlafenszeit.


Schlaf Anne, schlaf nur ein, bald kommt der Mond. Der draußen hinter den Birnbäumen wohnt

Einer davon kitzelt ihn sanft am Kinn. Lächelt der Mond und zieht leise dahin.


Schlaf Anne, schlaf nur ein, bald kommt ein Traum.Schlüpft dir zum Ohr hinein, merkst ihn erst kaum.

Fährst mit dem Traumschiff ans Ende der Nacht.Bis dir der Morgen die Augen aufmacht.



 


Ein natives Schutz- und Schlaflied.






Das Schlaflied von Pippi Langstrumpf darf nicht fehlen.



Spanisches Wiegenlied




 

Das Projekt wird gefördert von der Stadt Bielefeld Büro Teilhabe.



Comments


bottom of page